6 июня, в День русского языка и рождения Александра Пушкина, мы публикуем имена победителей XXV Международного Пушкинского конкурса «РГ». Жюри прочитало почти 500 эссе на тему «Победа. Что это значит для вас и ваших учеников?»
Послевкусие от прочитанного впечатляющее. «Помните, как в январе мы трудно приходили к консенсусу по поводу темы эссе, — обратилась к жюри председатель оргкомитета конкурса, заместитель главного редактора «Российской газеты» Ядвига Юферова. — Сегодня я убеждена, что мы поступили правильно. Не стали навязывать свою точку зрения на Победу, дали возможность каждому учителю принять участие в конкурсе».
Ядвигу Юферову поддержала председатель жюри, профессор Высшей школы экономики Марина Королева, которая отметила, как непросто было выбирать лауреатов. «Хорошо, что у нас есть надежный инструмент: в спорных случаях эссе читают даже не дважды, а трижды и даже четырежды», — приоткрыла она «кухню» работы членов жюри.
Приятная деталь — во времена всемирного ИИ, только двое участников, не доверяя своим мыслям и чувствам, поручили написать эссе нейросети.
В этом году работы пришли из 28 стран. Западная Европа представлена, к примеру, Великобританией. И русист из этой страны признается, что ежедневно ощущает себя на линии фронта. Эта битва за право думать по-своему, за доступ к правде, за культурную и информационную независимость. «Победа сегодня — когда ты остаешься собой в мире, который непрерывно пытается тебя переписать», — размышляет Нгуен Хуен Чанг.
Целых пять работ из Индии, четыре из Греции, по 10 — из Вьетнама и Приднестровья, 19 из Армении. В конкурсе этого года участвуют Азербайджан, Колумбия, Молдова, Китай, Венгрия, Египет, Болгария, Сербия, Словакия и Черногория. И 42 участника из Туркмении.
На конкурс пришло почти 500 работ из 28 стран мира
Есть победы и у педагогов Грузии, где не так давно запрещали исполнять песни на русском языке даже в ресторанах. «В нашей стране русский язык пережил сложные времена. Русисты совершили подвиг — сохранили язык Пушкина! В этом трудном сражении мы победили! «, — рассказывает Елена Хирсели из Тбилиси.
Но в рекордсменах — Казахстан, и он обыгрывает дружных русистов Узбекистана, которые в последние годы лидировали по количеству присланных работ. К слову, победы очень разные. Одна учительница с раннего детства боролась с тяжелой болезнью, одержала над ней верх, хотя в такой исход не верила ее собственная мать, теперь вот учит детей русскому. Другая победила страх полета. Она рассказала чудесную историю, как страшно ей было в первый раз лететь в самолете, но этот страх пропал, когда услышала голос командира воздушного судна: «Уважаемые пассажиры! На борту нашего самолета летит педагог от Бога. Наша компания рада вас приветствовать, моя любимая учительница!».
В параде на Красной площади в честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войне принимали участие военные из Монголии. Все тогда обратили внимание, на каком прекрасном русском языке представился президенту России командир контингента из дружественной страны. И это объяснимо: в Монголии работают 57 центров русского языка, а в шести провинциях страны и в столице Улан-Баторе русский язык преподают педагоги из России. В Пушкинском конкурсе в этом году приняло участие пятеро учителей из Монголии. Они писали про главный юбилей этого года. По словам одной из них, Победа в Великой Отечественной войне доказывает историческую справедливость и преподает уроки. «Победа возможна только при условии сплоченности, взаимопомощи и готовности бороться за свою страну, свою свободу и свою жизнь», — напоминает Боржигон Оюунтунгалаг Лхасурен.
По мнению русиста из Словакии, чей премьер-министр Роберт Фицо побывал в Москве 9 мая, под влиянием дезинформационного давления в ее стране учителя русского языка оказались под сильным давлением. «Но я не сдаюсь. Верю в победу над ложью, в победу здравого смысла, — сообщает Аннамария Еригова. — Эти ценности, вместе с красотой и богатством русского языка, стараюсь передать своим студентам».
Для учителя из Белграда одной из первых личных побед стало обучение русскому языку собственной бабушки — неграмотной женщины из маленькой югославской деревни. Бабушка при каждой встрече с внучкой теперь повторяет: «здравствуйте», «очень хорошо», «красивая». Между тем, русист напоминает: силу слова Победа сербы и русские чувствуют одинаково. «Мы — отдавшие и отдающие жизнь ради будущих поколений «, — пишет Миля Балетич.
Вообще, бабушки, сильные и умные женщины, — любимые героини многих учительских эссе. Нас потрясла история, которую рассказала Малика Сафарова из Таджикистана. Когда ее прадед умер после ранения, и на руках прабабушки осталось шестеро детей, она пошла работать в таксопарк и проработала там более 40 лет и стала первой женщиной — заслуженным шофером Таджикистана.
«Российская газета» вместе с Правительством Москвы поздравляет победителей и ждет их в прекрасной сентябрьской Москве.