Содержание:
7 июля писателю Захару Прилепину исполняется 50 лет. Накануне юбилея прозаик провел творческую встречу с читателями в Волгограде. У Прилепина вышел новый роман «Тума» о Степане Разине, действие которого частично происходит в этих местах. Да и сам Разин был родом из-под Царицына. А вот о чем рассказал писатель.
О «Туме»
Тума — это казак, рожденный от полонянки — татарской, османской, персидской, греческой, еврейской. Полукровка. Я лет с 13 «болел» историей Степана Разина. И наконец сподобился взяться за нее.
XVII век от нас далековат и хотелось бы его приблизить. Тем более что люди того времени не слишком отличались от нынешних. Любой из нас, если бы оказался в том столетии, без проблем изъяснялся бы с людьми. Не было слов «вайб», «спикер», «кринж». А в остальном речь осталась той же. И чувство юмора наше, между прочим, с той поры практически не изменилось.
Наше представление о казачестве во многом построено, естественно, на романе «Тихий Дон»: воинское сословие, которое владело степью, пахало землю. Но тогда степью они не владели. Они сидели на маленьких островках на Дону и еле-еле удерживали их в противостоянии с Ногайской Ордой, с Крымским ханством, с Османской империей. И это непрекращающееся противостояние у нас не описано в книгах, не показано в фильмах. Казаки были морскими пиратами.
О казаках XVII века
Степан Разин и его брат Иван участвовали в русско-польской войне на стороне России. Он был не бандит, а как сегодня бы сказали, успешный полевой командир. Он владел шестью или восемью языками, что для того времени не так удивительно. И с Нагайской Ордой, и с Речью Посполитой, и с арабами, и с персами казаки торговали, вели дипломатические отношения, воевали. Любой казак XVII века относительно свободно объяснялся на какие-то темы на нескольких языках.
О юбилее
Мне исполняется 50 лет. Пожалуй, не такой большой срок, если я себя чувствую примерно на 22. А после восстания Степана Разина прошло 350 лет. То есть всего семь таких сроков, как мой! Это же, ей-богу, смешно. А еще более зримым это стало, когда я заметил очевидные исторические рифмы.
Об исторических рифмах
Тогда же началась большая борьба малороссийского казачества. Оно находилось в составе Речи Посполитой, и казаки страдали от унижения православной веры. Огромное количество храмов, особенно на правобережье, шляхта отдала в распоряжение еврейских арендаторов, которые пускали помолиться за деньги.
Речь Посполитая давала определенные преференции казачьей элите. Как вы помните, даже дети Тараса Бульбы получили образование. И внутри казачьего населения назревал раскол, потому что одна часть тяготела к русскому царю, так как сама была русской, а другая часть хотела в Европу. И в 1648 году начинается битва за возвращение на Русь. Она, конечно же, похожа на ту, которая случилась в Донецке и Луганске в 2014 году.
И далее продолжались схожие события. Богдан Хмельницкий, понимая, что он не в состоянии выстроить независимую малороссийскую государственность, обращается к царю Алексею Михайловичу.
А что тогда представляла собой Россия? Как ни удивительно, примерно то же самое, что и наша страна сегодня. Потому что в той России прошло всего 33 года после кошмарной смуты, где были Лжедмитрии. Мы с вами в 2014 году находились на том же самом расстоянии от нашей смуты, постигшей нас в перестройку, когда и наше боярство оказалось во многом предательским.
В 1648 году Алексей Михайлович задумался. Боярство хором говорило: царь-батюшка, не надо нам никакой Украины, у нас нормальные отношения с европейскими партнерами. А наши современники твердили: «Не надо нам Крыма, не надо Донбасса». Но государь сказал: нет, у нас там братья, с которыми мы были разлучены. И мы ввели войска. Даже населенные пункты, где разворачивались события, порой совпадают. Не знаю, был ли тогда Верхний Ларс. Вряд ли так далеко люди могли тогда бежать, но были, конечно же, недовольные. Однако был и национальный подъем.
И тогда, и сейчас мы затеяли переговоры. Территории те же самые, участники тоже, только Америки не было. Переговоры очень долго длились. Поэтому, когда меня спрашивают иногда, сколько продлится война, я отвечаю: «Сколько продлится в этот раз, не знаю, но в прошлый раз было 12 лет, до Андрусовского перемирия». Тогда мы ограничились несколькими областями, которые могли контролировать. Хотя, конечно же, Украина была и на левом, и на правом берегу Днепра.
О непрочитанных архивах
Я с 2014 года чувствовал схожесть этих событий. Когда я только увидел бородатых ополченцев с сияющими глазами в Донбассе, у меня ощущение было, что я попал в контекст романа «Я пришел дать вам волю» Василия Шукшина.
Могут меня спросить, почему я после Шукшина все-таки решил заняться этой темой. Василий Макарович излагает небольшую часть разинской биографии, а я начинаю с 1630 года. Кроме всего прочего, у Шукшина просто не было того количества документов, которые в моем распоряжении. Пока я писал книгу, мои товарищи-историки мне все новые и новые факты присылали. Они дают многое для антуража времени. Мне даже нашли информацию о моих предках Прилепиных, которые участвовали в походе на Азов.
У нас по-прежнему не оцифрованы и даже не прочитаны десятки тысяч документов XVI-XVIII веков. Писатель Евгений Водолазкин занимается древнерусской литературой. И я его как-то спросил: исчерпаны ли до дна запасы наших летописей и грамот? Он говорит: «У нас три четверти нашего наследия еще не прочитано». Гипотетически можно найти новое «Слово о полку Игореве». У нас сил не хватает, чтобы все это прочитать и оцифровать.
О татарах
Отдельно нужно поговорить об участии татар в событиях тех лет. Когда казаки брали Азов, в штурме участвовали и астраханские татары. Еще недавно мы сражались с их ханством. А прошло несколько лет, и они уже воюют вместе с нами против своих единоверцев. Или взять Казанское ханство — его территорию совсем недавно присоединили, но Казань не отваливается от России во время смуты. Такие парадоксы периодически происходят в русской истории.
О читательских предпочтениях
Посмотрите рейтинги книжных продаж. Из топ-20 книг лишь две русские. Нет ни одной другой страны в мире, которая не читает свою собственную литературу. У нас на самом деле есть хорошие книги, не хуже западной литературы.
О любимом блюде французов
Когда я впервые поехал во Францию в 2005 году, мне мои товарищи сказали, что любимое блюдо там — это плохие новости из России. Ты должен приехать и сказать, что ты живешь в ГУЛАГе, что тут жандармы, что ты гей (движение ЛГБТ признано экстремистским и запрещено в РФ), а тебе не дают быть геем. При этом у них самих безумное количество проблем. Но в России никогда не будут читать про страшную жизнь в Англии, во Франции, в Швеции и так далее.
О бородатых писателях
У нас ложное представление о классиках. Писатели — это не те, что с бородами висят на стенах. Я уже не раз обращался в соответствующее министерство. Говорю: поменяйте портреты. Почему у вас Лев Толстой с огромной бородой? Вы знаете, что он начал писать «Казаков» в 24 года? Он в 41 «Войну и мир» заканчивал. Он был без бороды, когда написал все свои великие вещи.
Вы знаете, что в 23 года Гоголь начал писать «Тараса Бульбу», а Шолохов приступил к «Тихому Дону» в 21 год? Он был красивый, как Сергей Есенин. В такого Шолохова девчонки будут влюбляться. А его везде показывают 70-летним. Зачем? Это же не обман: к 30 годам они уже были гениями.